Death Poetry in Urdu, Poetry has an extraordinary ability to capture the most profound aspects of the human experience, delving into the depths of emotions that often remain unspoken. Among the myriad themes that poets have woven into their verses, none is as poignant and universal as the contemplation of death.
In the rich tapestry of Urdu literature, death poetry holds a special place, encapsulating both the inevitability of our mortality and the myriad emotions that surround it. With elegiac verses that reflect on loss, grief and the fragile nature of existence, Urdu poets have given voice to our innermost thoughts on this enigmatic journey. Join us on a reflective journey as we explore the world of “Death Poetry in Urdu,” unearthing the profound expressions of life’s most profound transition through the eloquence of words.
Table of Contents
Death Poetry in Urdu
بچھڑا کچھ اِس ادا سے کہ رُت ہی بدل گئی اِک شخص سارے شہر ک ویران کر گیا
Bichda Kuch Is Ada Se Kh Rut Hi Badal Gai Ik Shakhs Saare Shehar Ko Viran Kar Gaya
آگاہ اپنی موت سے کوئی بشر نہیں سامان سو برس کا ہے، پل کی خبر نہیں
Agah Apni Mout Sai Koi Bashar Nahi Saman Sou Baras Ka Hai, Paal Ki Khabar Nahi
لوگ جوق در جوق ، چلے جاتے ہیں نہیں معلوم ، تہہ خاک تماشہ کیا ہے
Log Jok Der Jok Chale Jaate Hain Nahi Maloom Teh Khak Tamasha Kia Hai
موت بھی کم خوبصورت تو نہیں ہوتی ہوگی جو بھی اس سے ملتا ہے جینا چھوڑ دیتا ہے
Mout Bhi Kam Khobsorat Tou Nahi Hoti Hogi Jo Bhi Iss Sai Milta Hai Jena Choor Daita Hai
موت کا بھی علاج ہو شاید زندگی کا کوئی علاج نہیں
Maut Ka Bhi Ilaaj Ho Shaayad Zindagi Ka Koi Ilaaj Nahi
Death Shayari
تیری آغوش میں جنت اور جہاں دونوں کا سکون تھا اِس پتھر پہ سَر رکھ كے مجھ سے سویا نہیں جاتا اے ماں
Teri aaghush mein janat aur jahan dono ka sakoon tha Is pathar pe sar rakh ke mujh sy suya nhi jata ae Maan
Read Also: Death Emotional Sad Poetry in Urdu
لبوں پہ اس كے بد دعا نہیں ہوتی بس اک ماں ہے جو خفا نہیں ہوتی
Labon pe us ke badoa nhi hoti Bas ik Maan hai jo khafa nhi hoti
مجھے محبت ہے اپنے ہاتھوں کی سبھی انگلیوں سے باسط نہ جانے کس انگلی کو پکڑ کر میری ماں نے مجھے چلنا سکھایا
Mujhy muhabat hai apne hathon ki sabhi unglion se Basit Na jane kis angli ko pakar ker meri Maan ne mujhy chalna sikhaya tha
آئینہ دیکھ کر خوش ہیں میری آنکھیں بے حد میرے چہرے میں میری ماں کی مشابہت بھی ہے
Aaina dekh ker khush hain meri aankhain be had Mery chehry mein meri Maan ki musbahat bhi hai
اُسی کے نام سے تھی ابتدائے خوس خطی لفظ جتنے میں نے لکھے سب سے بہتر ماں لکھا
Usi ke naam se thi ibtaday khush khati Lafaz jitne mein ne likhe sab se behter Maan likha
اکیلے رات بھر تڑپتا رہا مریضِ عشق نہ تم آئی، نہ نیند آئی، نہ چین آیا، نہ موت آئی
Akely Raat Bhar Tarpta Raha Mrez-e-Ishq Na Tum Aai, Na Need Aai, Na Chain Aaya, Na Maut Aai
خدا کرے موت آجاۓ لیکن کسی پر دل نہ آۓ
Khuda Krai Mout Aajae Lakin Kisi Par Dill Na Aye
انتظار ہے ہمیں تو بس اپنی موت کا انکا وعدہ ہے کے اس دن ملاقات ہوگی
Intezaar Hai Humein Toh Bas Apni Maut Ka Unka Vaada Hai Ke Us Din Mulaaqaat Hogi
اپنا بہت خیال رکھا کرو ابھی میں نے تمہیں موت کا غم دینا ہے
Apna Bohat Khayal Rakha Kro Abhi Mai Nai Tumahi Mout Ka Gham Daina Hai
مجھے تو موت سے پیار ہے زندگی کا کیا کروں زندگی تو وہ جیتے ہیں جن کو محبت ملا کرتی ہے
Mujhy Tou Mout Sai Pyar Hai Zindagi Ka Kya Kro Zindagi Tou Wo Jetai Hai Jin Ko Muhabbat Mila Krti Hai
موت سے کب مرنے والے تھے ہم بول تیری زبان کے ہم کو مار گئے
Mout Sai Kaab Marny Waly Thai Hum Bol Teri Zuban Kai Hum Ko Maar Gae
میں چاہتی ہوں میری عمر بھی اُسے لگ جائے میری خواہش ہے وہ میری موت کا دُکھ دیکھے
Mein Chahti Hon Meri Umer Bhi Use Lag Jay Meri Khwaish Hy Woh Meri Maut Ka Dukh Dekhy
میں نے خواب میں موت دیکھی رونے والوں میں تم نہیں تھے
Mai Nai Khwab Mai Mout Daikhi Ronay Walo Mai Tum Nai Thai
اے درد تجھے الوداع وہ دیکھو موت میری ملاقات پے آئی ہے
Aye ‘Dard’ TujHy ALwiDaa… Wo DekHo Mout Meri Mulaqaat Pe Ai Hai
مجھے اپنے مرنے کا غم نہیں لیکن ہاۓ! میں تجھ سے بچھڑ جاؤں گا
Mujy Apny Marny Ka Gham Nahi Lakin Hae! Mai Tujh Sai Bichar Jao Ga
مرتے ہیں آرزو میں مرنے کی موت آتی ہے پر نہیں آتی
Marte hain aarzo main marne ki Maut aati hai par nahi aati
ہم اپنی گور کے سونے پن میںبیج بنیں گے پھر سے اگیں گے
Hum apni gour k soonay pan main Bheej banen ge phir se ugain ge
لوگ اچھے ہیں بہت دل میں اتر جاتے ہیں ایک برائی ہے تو بس یہ ہے کہ مر جاتے ہیں
Log ache hain bht dil main utar jate hain Aik burai hai tou bs ye hai k mar jate hain
چھوڑ کے مال و دولت ساری دنیا میں اپنی خالی ہاتھ گزر جاتے ہیں کیسے کیسے لوگ
Chor k maal o dolat saari dunia main apni Khali haath guzr jate hain kaise kaise log
کون کہتا ہے موت آئی تو مر جاؤں گا میں تو دریا ہوں سمندر میں اتر جاؤں گا
Kon kehta hai mout aai tou mar jaonga Main to dariya hon samundar main utar jaonga
زمانہ بڑے شوق سے سن رہا تھا ہم ہی سو گئے داستان کہتے کہتے
Zamana bare shoq se sun raha tha Hum hi so gaye daastan kehte kehte
میری زندگی تو گزری تیرے ہجر کے سہارے میری موت کو بھی پیارے کوئی چاہیے بہانہ
Meri zindagi tou guzri tere hijr k sahare Meri mout ko bhi pyare koi chahie bahana
موت کا اک دن معین ہے نیند کیوں رات بھر نہیں آتی
Mout ka ik din moeen hai Neend kyun raat bhar nahi ati
مار ڈالا ہے زندگی نے تو جان نکلے تو کچھ قرار آے
Mar Dala Hai Zindagi Nai Tou Jaan Niklay Tou Koch Qrar Aye
ایک لمحے میں موت کا فرشتہ آتا ہے پھر گھر اور بستر سب بدل جاتا ہے
Aik Lamhae Mai Mout Ka Frishta Ata Hai Phir Ghar Aur Bistar Sab Badal Jata Hai
زندگی کے سفر میں گردشوں کی دھوپ میں جب کوئی سایا نہیں ملتا تو یاد آتی ہے ماں
Zindgi ke safar mein gardishon ki dhop mein Jab koi saya nhi milta tu yaad aati hai Maan
گھر سُونا کر جاتی ہیں مائیں جانیں کیوں مر جاتی ہیں
Ghar suna ker jaati hain Maain jab mar jaati hain
پوچھتا ہے جب کوئی کہ دنیا میں محبت ہے کہاں مسکرا دیتا ہوں میں اور یاد آ جاتی ہے ماں
Puchta hai jab koi kh duniya mein muhabat hai kahan Muskra dita hon mein aur yaad aati hai Maan
Maut Poetry Urdu
زندگی ایک حادثہ ہے اور کیسا حادثہ موت سے بھی ختم جسکا سلسلہ نہیں ہوتا
Zindgi ek haadsa hai aur kaisa haadsa Maut se bhi khatam jiska silsila nahi hota
ہمیں کیا جو تربت پہ میلے رہیں گے تہہ خاک ہم تو اکیلے رہیں گے
Hamen kya jo turbat pe mele rahen ge Tah e khak hum tou akele rahen ge
ہے موت کا انتظار پر انپے بھی اعتبار ہے دیکھیں پہلے وہ آتے ہیں یا پھر موت
Hai maut ka intëzaar par unpë bhi aitbaar hai Dëkhëin pëhlë woh aatë hain ya phir maut.
انتظار ہے ہمیں توہ بس اپنی موت کا انکا وعدہ ہے کے اس دن ملاقات ہوگی
Intëzaar hai humëin toh bas apni maut ka Unka vaada hai kë us din mulaaqaat hogi.
زندگی سے توہ خیر شکوہ تھا مدتوں موت نے بھی ترسایا
Zindagi së toh khair shikwa tha Muddaton maut në bhi tarsaaya.
میری زندگی توہ گزری تیرے ہجر کے سہارے میری موت کو بھی پیارے کوئی چاہئے بہانہ
Mëri zindagi toh guzri tërë hijr kë sahaarë Mëri maut ko bhi pyaarë koi chaahiyë bahaana.
موت کا بھی علاج ہو شاید زندگی کا کوئی علاج نہیں
Maut ka bhi ilaaj ho shaayad Zindagi ka koi ilaaj nahi.
زندگی ایک سوال ہے جس کا جواب موت ہے موت بھی ایک سوال ہے جس کا جواب کچھ نہیں
Zindagi ëk sawaal hai jis ka jawaab maut hai Maut bhi ëk sawaal hai jis ka jawaab kuch nahi.
بس ایک موت کی خواہش کو اور جینے دو کہیں حیات کی یے لاش توہ ٹھکانے لگے
Bas ëk maut ki khwaahish ko aur jëënë do Kahin hayaat ki yëh laash toh thikaanë lagë.
اندر سے توہ کب کے مر چکے ہے ہم ائے موت تو بھی آجا لوگ ثبوت مانگتے ہے
Andar së toh kab kë mar chukë hai hum Ayë maut tu bhi aaja log saboot maangtë hai.
ائے خدا اسکی نظروں کے سامنے میری موت ہو اور مجھے چھونے کا حق صرف اسے نہ ہو
Ayë khuda uski nazron kë saamnë mëri maut ho Aur mujhë choonë ka haq sirf usë na ho.
بکھرے پڑے ہیں پتھر میری قبر کے تم جو آ جاؤ توہ مرمت ہو جائے
Bikhrë padë hain patthar mëri qabr kë Tum jo aa jaao toh marammat ho jaayë.
موت ہی انسان کی دشمن نہیں زندگی بھی جان لے کر جائے گی
Maut hi insaan ki dushman nahi Zindagi bhi jaan lë kar jaayëgi.
وہ اتنا روئے ہماری موت پر ہمیں جگانے کے لئے ہم مرتے ہی کیوں وہ تھوڑا رو دیتے ہمیں پانے کے لئے
Woh itna royë humari maut par humëin jagaanë kë liyë Hum martë hi kyun woh thoda ro dëtë humëin paanë kë liyë
موت اسکی ہے کرے جس کا زمانہ افسوس یوں توہ دنیا میں سبھی آئے ہے مرنے کے لئے
Maut uski hai karë jis ka zamaana afsos Yun toh duniya mëin sabhi aayë hai marnë kë liyë.
کم سے کم موت سے ایسی مجھے امید نہیں زندگی تو نے توہ دھوکے پے دیا ہے دھوکہ
Kam së kam maut së aisi mujhë ummëëd nahi Zinadagi tu në toh dhokë pë diya hai dhoka.
جو لوگ موت کو ظالم قرار دیتے ہیں خدا ملائے انہیں زندگی کے ماروں سے
Jo log maut ko zaalim qaraar dëtë hain Khuda milaayë unhëin zindagi kë maaron së.
رہنے کو سدا دہر میں آتا نہیں کوئی تم جیسے گئے ایسے بھی جاتا نہیں کوئی
rehny ko sada dehr main aata nahi koi tum jaisy gaye aisy bhi jata nahi koi
دَبّا کے قبر میں سب چَل دٕیے دٌعا نہ سلام ذرا سی دیر میں کیا ہو گیا زمانے کو
dabba ky qabr main sab chal diye dua na salam zarra si dair main kiya ho giya zamany ko log aachy hain buhat keh dil main uter jaaty hain
لوگ اچھے ہیں بہت کہ دِل میں اتر جاتے ہیں برائی ہے تو بس یہ ہے کہ وہ مرجاتے ہیں
log aachy hain buhat keh dil main uter jaaty hain burrai hai tu bas yeh ha keh wo mar jaty hain
میں اپنی موت کی تیاریوں میں ہوں میرے خلاف آپکی ہر سازش فضول ہے
main apni maut ki tayyarion main hoon mery khlaf aap ki har sazish fazul ha
اس مرحلے کو موت بھی کہتے ہیں اِک پل میں چھوٹ جاۓ جہاں عٌمر بھر کا ساتھ
iss marhaly ko maut bhi kehtay hain ik pal main chuot jaye jahan umer bhr ka sath
موت کا بھی کوئی علاج ہو شاید زندگی کا کوئی علاج نہیں
maut ka bhi koi ilaj ho shayad zindagi ka koi ilaj nahi
موت سے ہم کب مَرنے والے تھے بول تیری زٌباں کے مار گئے ہم کو
maut sy ham kab marnay waly thy bol teri zuban kay marr gaye ham ko
اے موت تٌو نے دیر لگائی ہے کِس لیئے عاشق کا امتحاں ہے تیرا امتحاں نہیں
aye maut tu nay dair lagai kis liye aashiq ka imtihan hai tera imtihan nahi
موت اس کی ہے کرے جس کا زمانہ افسوس ورنہ دنیا میں سبھی آئے ہیں مرنے کے لیے
maut iss ki hai kary jis ka zamana afsos warna duniya main sabhi aaye hain marny kay liye
قیدِ حیات و بندِ غم اصل میں دونوں ایک ہیں موت سے پہلے آدمی غم سے نجات پائے کیوں
qaid e hiyat o band e gham asal main dono aik hain maut say pehly aadmi gham say najat paye kiyun